Forum

Avisos
Borrar todo

Liber Picatrix

Página 1 / 3

NoviembreNocturno
(@noviembrenocturno)
Miembro Admin
Registrado: hace 6 años
Respuestas: 52
Iniciador de tema  

Mail recibido por nuestro foro el viernes 29 de enero de 2021 a las 18h26 

 

Buenos días, Alberto (y demás parte del equipo de Noviembre Nocturno): 

 

Mi nombre es Laura qsdkqs dhjkdhj y, aparte de ser una fan acérrima de vuestro podcast desde hace años, también soy investigadora en la Universidad de Alcalá. Te escribo porque he escuchado una de las últimas retransmisiones que hiciste en Twitch hace poco en la que hablabas de escribir a la Universidad de Buenos Aires preguntando por el Necronomicón. Pese a que, desgraciadamente, no tengo contacto con nadie de esa universidad, sí que tengo contacto con otro profesor de la universidad con el que estoy investigando grimorios medievales. Su nombre es Alejandro Rivero-Vadillo y hace poco estuvimos hablando de redactar un artículo el llamado Liber Picatrix, un códice medieval sobre magia y astrología, y del que, al parecer, él ha encontrado una copia inédita en el Archivo General de la Administración.

 

El códice es muy interesante porque, en principio, por Europa solo se distribuyó una copia en latín, pero tanto el original en árabe andalusí como la versión en castellano se consideraban perdidas…hasta ahora. Según Alejandro, que es experto en traductología, la traducción que se hizo al latín fue bastante alterada y “suavizada”.  Él tiene bastante material sobre el tema y creo que sería de bastante interés para lo que hacéis en el canal de Twitch, o sea que, si te interesa, estoy segura de que no tendrá problemas en escribirte con información sobre el tomo y su investigación. Te dejo aquí su contacto: dsjhfgsdghfdsfkjghsdfkjhsgf

 

¡Un abrazo y seguid así!

Laura 


Departamento de Filología Moderna
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Alcalá 

Este tema fue modificado hace 8 meses 2 veces por NoviembreNocturno
Este tema fue modificado hace 1 mes por NoviembreNocturno

Learntofly y Iconikah les gustó
Citar
NoviembreNocturno
(@noviembrenocturno)
Miembro Admin
Registrado: hace 6 años
Respuestas: 52
Iniciador de tema  

Estimada, apreciada Laura, 

 
es un inmenso honor el que nos haces con esta revelación. Te agradecemos sinceramente desde el conciliábulo de la comunidad de nuestro foro que te hayas prestado a contribuir a nuestra causa grimorial. 
 
Sé que todo esto puede parecer algo estrambótico, pero no tiene otra intención que la de despertar el interés por la lectura y la escritura, y descubrir en ambas, no sólo la fascinación por los libros, sino también los grandes misterios que se ocultan en nuestras bibliotecas y universidades y que con demasiada frecuencia nos pasan desapercibidos... 
 
Muchas veces resulta difícil acercarse a los detalles del universo de investigadores, académicos y diletantes universitarios, conocer la importancia de su labor, de sus inquietudes y anhelos. Creo que no somos conscientes de la cantidad de maravillas que puede haber escondidas en una universidad con tanta historia como la de Alcalá. 
 
Escribiremos sin demora a Alejandro, a la espera de desentrañar los enigmas ocultos tras la historia del Liber Picatrix.  
 
Gracias de nuevo por prestar atención a nuestro humilde foro y por contribuir con tu trabajo al bienestar del mundo académico.
 
Tuyo, sinceramente
 
Alberto Martínez Carcedo
Voz, guión y producción en Noviembre Nocturno
 

Iconikah le gustó
ResponderCitar
Iconikah
(@iconikah)
Acólito Activo
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 13
 

¡¡Pero esto es maravilloso!! 😀  ¿Para cuándo ese twitch?

...ᴠ ᴇ ɴ ᴅ ᴏ . ᴏ ꜱ ᴄ ᴜ ʀ ɪ ᴅ ᴀ ᴅ...


ResponderCitar
NoviembreNocturno
(@noviembrenocturno)
Miembro Admin
Registrado: hace 6 años
Respuestas: 52
Iniciador de tema  

Mail enviado a Alejandro, académico especialista en el Liber Picatrix, 30/01/2021

 

Estimado sr. Rivero, 

Le contacto gracias a la intermediación de su colega Laura, del departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá. Ella ha tenido a bien facilitarnos su e-mail para desarrollar un pequeño experimento en nuestro foro dedicado a la literatura, la lectura y escritura.  Antes de nada, queremos agradecerle infinitamente su tiempo y transmitirle la confianza de que pueda consagrarnos su asesoramiento y participación en este proyecto cuando y cuanto usted estime oportuno. 
Dicho esto, nuestro interés radica esencialmente en el estudio de antiguos grimorios, susceptibles de haber llegado a nosotros entre la leyenda y la superstición, pero que, de un modo u otro, nos conducen, entre la realidad y la ficción, por los caminos secretos de la sabiduría ancestral. Cargados con el peso de una historia que merece ser contada, trataremos de compilarlos, esclarecer su origen, probar o no su existencia, y por supuesto, incorporarlos al imaginario de nuestro grupo de escritura y lectura con fines desinteresados y siempre para el fomento a la lectura. 

Así es como nuestra estimada Laura nos hizo conocedores del Liber Picatrix, de sus antecedentes y su interés por estudiarlo... 

Si lo tuviera a bien, podría introducirnos en la historia de este grimorio? Qué contienen sus páginas? Quién fue su autor? Se conserva en la Biblioteca de la Universidad? Se puede consultar?

Atentamente y agradeciendo de nuevo su tiempo y atención
Se despide, tentacularmente
Alberto Martínez Carcedo

 

ResponderCitar
Learntofly
(@learntofly)
Estimado Acólito
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 126
 
Respondido por: @noviembrenocturno

Mail recibido por nuestro foro el viernes 29 de enero de 2021 a las 18h26 

 

Buenos días, Alberto (y demás parte del equipo de Noviembre Nocturno): 

 

Mi nombre es Laura qsdkqs dhjkdhj y, aparte de ser una fan acérrima de vuestro podcast desde hace años, también soy investigadora en la Universidad de Alcalá. Te escribo porque he escuchado una de las últimas retransmisiones que hiciste en Twitch hace poco en la que hablabas de escribir a la Universidad de Buenos Aires preguntando por el Necronomicón. Pese a que, desgraciadamente, no tengo contacto con nadie de esa universidad, sí que tengo contacto con otro profesor de la universidad con el que estoy investigando grimorios medievales. Su nombre es Alejandro Rivero-Vadillo y hace poco estuvimos hablando de redactar un artículo el llamado Liber Picatrix, un códice medieval sobre magia y astrología, y del que, al parecer, él ha encontrado una copia inédita en el Archivo General de la Administración.

 

El códice es muy interesante porque, en principio, por Europa solo se distribuyó una copia en latín, pero tanto el original en árabe andalusí como la versión en castellano se consideraban perdidas…hasta ahora. Según Alejandro, que es experto en traductología, la traducción que se hizo al latín fue bastante alterada y “suavizada”.  Él tiene bastante material sobre el tema y creo que sería de bastante interés para lo que hacéis en el canal de Twitch, o sea que, si te interesa, estoy segura de que no tendrá problemas en escribirte con información sobre el tomo y su investigación. Te dejo aquí su contacto: Alejandro.rivero@uah.es 

 

¡Un abrazo y seguid así!

Laura 


Departamento de Filología Moderna
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Alcalá 

Me parecen maravillosos los textos medievales iluminados, creo que se dice así. Os recomiendo la película de animación el Libro de Kells, maravillosa.

 

Esta publicación ha sido modificada el hace 7 meses por NoviembreNocturno

ResponderCitar
Hizumi
(@hizumi)
Nuevo Acólito
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 1
 

Hola que tal? Soy Florencia de Argentina. Ayer vi su directo en Twitch y me enteré de toda esta movida. Mañana me pondré en contacto con algunas personas conocidas de la UBA para ver que puedo hacer para ser de ayuda en la búsqueda.

Le agradezco por su contenido que me ayudó mucho con mis estudios y me adentró en toda esta literatura hermosa que desconocía. 

Saludos!


ResponderCitar
NoviembreNocturno
(@noviembrenocturno)
Miembro Admin
Registrado: hace 6 años
Respuestas: 52
Iniciador de tema  

@hizumi Muchas gracias!! Estaremos esperando noticias tuyas! 

 

Abrazos Primigenos!

 

NN


Learntofly le gustó
ResponderCitar
NoviembreNocturno
(@noviembrenocturno)
Miembro Admin
Registrado: hace 6 años
Respuestas: 52
Iniciador de tema  

Nueva respuesta de Alejandro, 2 de feb de 2021

Estimado Alberto, 

 

Espero que estés muy bien. Ya me comentó Laura lo de vuestro proyecto y, por supuesto, estaré encantado de daros la información que tengo sobre el texto y sobre el maravilloso (pero increíblemente laborioso) trabajo archivístico. También te querría pedir que me ayudaras en un asunto que te comento al final del correo. 

 

Como creo que te mencionó Laura, en la universidad me dedico a la investigación de textos religiosos y astrológicos antiguos y, por casualidad, di hace un mes con un extraño tomo del alto medievo en el Archivo General de la Administración. El archivo es el lugar más extraño donde poder encontrar un documento así, pues allí se almacenan principalmente documentos burocráticos usados por las distintas administraciones que han ocupado el territorio español (desde los tiempos de los Reyes Católicos hasta la actualidad). Buscando unas referencias cartográficas del siglo XVII para otro proyecto, acabe encontrándome con un tomo mal catalogado que no tenía pinta de pertenecer a esa colección, pues parecía viejísimo. Lo que me encontré cuando lo abrí…. No me lo podía creer: ¡el tercer libro del códex Picatrix! 

 

Esto, no obstante, no es "lo increíble" de lo que descubrí, pues hay bastantes Picatrix por Europa. Te pongo en contexto. El Picatrix es un códice medieval escrito inicialmente en árabe y que versa sobre astrología y hechicería. Se le atribuye a un alquimista y astrónomo andalusí llamado Maslama al-Mayriti, el cual fue un conocido sufista Al-Andalus (no sé cómo de versado estás en el sufismo pero podríamos decir que es la vertiente “ocultista” del Islam). Los cuatros tomos que componen el texto (que está disponible online tanto en español como en latín) tratan desde aspectos metafísicos de lo astrológico hasta formas de realizar rituales de invocación de entidades supernaturales. El tercer tomo, que es el que se encuentra en el Archivo, es el que trata específicamente sobre cómo conjurar los poderes de los planetas y las estrellas (y las entidades que habitan en ellos) en nuestro mundo. Lo interesante del libro es que Alfonso X mandó traducir el original (del siglo IX) al castellano antiguo y al latín, habiéndonos quedado únicamente esta última versión, pues tanto la copia árabe como la castellana se consideraban perdidas. A partir de ahí, todas las traducciones que se han hecho han pasado por el filtro del latín. Lo que yo he encontrado, no obstante, no es un texto en latín, sino uno en árabe que lleva el título de الحكيم  غاية (transliterado como Ghaiat al-Ḥakem y que podríamos traducir como “El objetivo del mago”). Sí, este es, el título original del Codex Picatrix. 

 

Mi problema, y por el que creo que quizás tú y tu plataforma me podéis ayudar, es que lo que he encontrado en el texto pierde un poco tanto a mis colegas, como a mí. Te cuento: estoy traduciendo el manuscrito del árabe andalusí, pero estoy encontrando grafías y símbolos que jamás había visto en ninguna de las lenguas que he estudiado, ¿quizás podrías publicar algunas imágenes en el foro del que me has hablado y preguntar si alguien está familiarizado con ellos? El archivo solo me ha dejado escanear un par de imágenes del libro (para evitar el robo de propiedad intelectual del estado), pero quizás puedan servir para que alguien reconozca algo. Te las adjunto en este correo.

 

Estos días voy a seguir traduciendo el texto, que, ya te digo, está siendo interesante ya que hay muchos conceptos e ideas que no están en la versión latina. Algunos de ellos dan un poco de miedo si te soy sincero, pues estoy conociendo rituales y demonios y planetas extraños que jamás había visto. No puedo desvelarte la traducción (puesto que forma parte de un proyecto aún no publicado) pero, sin problemas, puedo mantenerte al tanto, si quisieras, con lo que voy redactando. 

 

Un abrazo y, por supuesto, ¡muchísimas gracias por tu interés en esto! 

 

Alejandro Rivero-Vadillo

 

FPU-MECD
Departamento de Filología Moderna

Facultad de Filosofía y Letras

Universidad de Alcalá

alejandro.rivero@uah.es

Esta publicación ha sido modificada el hace 8 meses 3 veces por NoviembreNocturno
Esta publicación ha sido modificada el hace 7 meses por NoviembreNocturno

Learntofly le gustó
ResponderCitar
Learntofly
(@learntofly)
Estimado Acólito
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 126
 

Hola Alejandro.

Estoy siguiendo este hilo del foro porque me maravillan los libros medievales, especialmente los que tratan de magia, ocultismo, alquimia y similares.

Hace unos pocos días, coincidiendo con tu escrito, leí en la revista digital Xataka esta entrada https://bit.ly/3oRay3P. Puede que no esté relacionado ni de lejos con la escritura que dices haber encontrado en el Picatrix, o que ya sepas de qué se trata. Espero que te resulte de ayuda o interés.

Un saludo,

Carrigang


ResponderCitar
Iconikah
(@iconikah)
Acólito Activo
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 13
 
Buenas tardes Alejandro,
 
 
Me dirijo a usted en relación con la invitación para tratar de descifrar la simbología del Liber Picatrix enviada a la comunidad de Noviembre Nocturno.

Adjuntaré en el mensaje que comparta con la comunidad el pdf del Códex Picatrix que ronda por internet (sólo es el texto) por si leerlo aunque sea diagonalmente nos puede dar alguna pista sobre los símbolos. Supongo que la que circula será, como usted dijo, una versión más descafeinada que la tiene usted en sus manos. También adjunto un pdf del Libre de Puritas, que contiene símbolos similares a los enviados. Se puede descargar también desde el siguiente enlace (contiene imágenes de tablas simbólicas) http://hispadoc.es/servlet/articulo?codigo=6135999 )

Sobre las imágenes enviadas son las relativas al "Compendium rarissimum totius artis magicae sistematisatae per celeberrimos artis hujus magistros" y que entiendo puede estar relacionado con el grimorio del que nos habla. ¿Quizá este "Compendium rarissimum.." está basado en el Liber Picatrix?

Según los traductores que trabajaron en el "Compendium..." la versión de la editorial La Felguera, la figura es "La Envidia". 

Las manos que aparecen en esta versión traducida tienen símbolos relativos a espíritus benignos y se muestra también una mano bajo la descripción "El guante durante la sesión.Interior" Son casi iguales pero en esta versión para el público se muestra un sol y una luna. La mano que usted envió no aparece en esta versión pero comparten los mismos símbolos alquímicos. 

Según algunas fuentes el compendio fue creado siglos más tarde de la fecha indicada, intentando simular un grimorio medieval, transcribiendo las palabras de los editores del facsímil "se publicó (un sólo ejemplar, presumiblemente en Viena durante el siglo XVIII) con la insólita advertencia "Noli me tangere" ("Que nadie me toque")." 

Y copiando literalmente del prólogo de José Aníbal Campos" Y es que la ubicación más antigua de que disponemos en relación con este curioso manuscrito tiene una dirección concreta: la tienda de anticuarios V.H.Heck, fundada en 1877 como editorial y librería de arte y situada todavía hoy, como tienda de antigüedades, en la dirección que ya tenía hacia 1880: el nº14 (antes nº12) del Kärtner Ring, en el exclusivo primer distrito vienés." (...)el libro habría surgido en Austria hacia 1760" (...)Y en ello reside el primer misterio: porque la fecha con la que el libro se presenta en portada es la de 1057 en lo que obviamente constituye un intento de falsificación no poco habitual en este tipo de manuscritos vinculados a la demonología y a las "ciencias" ocultas"

Le adjunto también varias imágenes de la versión de la editorial La Felguera (Enciclopedia de las Artes Oscuras). Los traductores que pueden ayudarle son Inés Marichalar y José Aníbal Campos, que se encargaron de la traducción de los textos del original, que se encuentra en la Wellcome Library (colección privada de Henry Solomon Wellcome). Por nuestra parte seguiremos indagando sobre esto y sobre cualquier imagen que quiera compartir con nosotros.  

Creo que es un compendio similar a el "Doktor Johannes Faust’s Magia Naturalis et Innaturalis", del que podrá encontrar muchas imágenes en la red y también copias del mismo en algunas webs de creación facsímil. La diferencia particular que veo desde mi prisma de total aficionada entre las imágenes de uno y otro es que las de Johannes Faust son representaciones más occidentales que las del "Compendium Rarissimus..."  Incluso por el tipo de conjuros recuerda al Libro de San Cipriano.

Significado de los símbolos: https://www.simboloteca.com/simbolos-alquimicos/

La simbología alquímica era utilizada en rituales de la más variada índole, desde escritos alquímicos que ocultaban procesos y elementos para el ojo ajeno, hasta rituales de invocación, protección, necromancia etc.

Manuscritos virtuales de naturaleza similar: https://www.e-codices.unifr.ch/en/fmb/cb-0066/12/0/Sequence-1505

 

Espero que esta información le pueda servir de ayuda en su investigación.
 
Un saludo.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Esta publicación ha sido modificada el hace 8 meses 8 veces por Iconikah
Esta publicación ha sido modificada el hace 7 meses por NoviembreNocturno

...ᴠ ᴇ ɴ ᴅ ᴏ . ᴏ ꜱ ᴄ ᴜ ʀ ɪ ᴅ ᴀ ᴅ...


ResponderCitar
Iconikah
(@iconikah)
Acólito Activo
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 13
 

La Envidia y la Taula Puritas:

 

 

 

Esta publicación ha sido modificada el hace 8 meses 3 veces por Iconikah
Esta publicación ha sido modificada el hace 7 meses por NoviembreNocturno

...ᴠ ᴇ ɴ ᴅ ᴏ . ᴏ ꜱ ᴄ ᴜ ʀ ɪ ᴅ ᴀ ᴅ...


Learntofly le gustó
ResponderCitar
FranFdez
(@franfdez)
Nuevo Acólito
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 4
 

Buenas tardes a tod@s! Ayer descubrí algo en referencia a una de las imágenes que mandaron desde la universidad de Alcalá, lo comenté en el directo de Twitch pero he seguido investigando y aquí hay miga.

Busqué información de la imagen del demonio y encontré que era parte de una colección de un tal Phillip Ralley. El nombre de la criatura según se ve en esta galería es Wamidal, no hay mas datos pero tiene unas escrituras alrededor que no logro entender, dejo la imagen por aquí:

No hay ninguna descripción de la foto disponible.

Ahí empecé a sospechar que aquí había algo que no cuadraba, descargue la imagen y la comparé con la del supuesto Liber Picatrix. La imagen cuadra perfectamente, es la misma, y pensé que nos la habían intentado colar, pero esta mañana he descubierto algo más interesante:

Resulta que el autor de la imagen, Phillip Ralley, no es más que un coleccionista que consiguió, o bien reprodujo, este demonio a partir de un original que pertenece a un libro ocultista datado aproximadamente de 1775. Este libro se encuentra en la Wellcome library, en Londres. Su nombre en latín es el siguiente:

Compendium rarissimum totius Artis Magicae sistematisatae per celeberrimos Artis hujus Magistros.

Cuya traducción aproximada usando el traductor de google y contextualizando un poco sería: Extraño compendio de todos los sistemas de artes mágicas por populares maestros del arte.

Este señor Ralley parece que hasta le ha sacado bastante crédito a la ilustración ya que no es difícil encontrar productos con la imagen en la red (hay hasta carcasas de móvil)

Estoy flipando bastante porque ahora no tengo nada claro si este libro lo que tiene son reproducciones de imágenes del Liber Picatrix que de alguna manera hubieran llegado hasta este tomo, no lo sé. Pero ¿y si este señor tomó esta imagen del libro que hay en la Wellcome Gallery, y resulta que este libro a su vez copio la imagen de la original que se encuentra en el grimorio de la universidad de Alcalá?

Espero que podamos seguir profundizando en esto, yo por mi parte sigo buscando información y os mantendré al tanto de lo que encuentre. 

Saludos!

 


ResponderCitar
Iconikah
(@iconikah)
Acólito Activo
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 13
 
Mensaje de Alejandro:
 
Muchas gracias por tu correo y por toda esta información. Creo que tienes mucha razón, las imágenes del "rarissimum" se corresponden casi a la perfección con las que yo he encontrado en este (pseudo)Picatrix, (pues tras analizar el contenido visual y el desgaste del papel, creemos que podría estar datado entre el XVI y el XVII). Esto hace que tenga sentido que el texto se hubiera "traspapelado" ya que como le dije a Alberto, lo encontré en medio de un paquete de libros que para nada eran medievales.
 
Hay, no obstante, varias cosas que se me escapan y que estoy enviando a otros departamentos de Historia para ver si me pueden dar alguna indicación. ¿Cómo es posible que las imágenes del rarissimum se parezcan tanto si no coinciden ni en el tiempo ni en espacio? Mi primera impresión (y esto hay que cogerlo con pinzas) es que quizás las imágenes del rarissimum  fueran copias casi directas de este tomo... ahora ¿cómo tuvo acceso el artista a este tomo? Eso sí que no lo sé. He buscado en otros catálogos y no he encontrado ningún texto similar al que encontré en el Archivo.
 
Lo que comentas de la fecha del rarissimum es también muy interesante. Anibal Campos asume que esto es otra falsificación típica de la época (y con razón, pues estas engañifas eran muy comunes tanto en esos tiempos como ahora). La cosa es que 1057 es el siglo y decada en la que historicamente se data el Ghayat Al-Hakem (El Picatrix original), por lo que encontrar ahora otro texto más o menos similar en árabe andalusí podría revolucionar tanto lo que creíamos del Picatrix como del rarissmum.
 
Gracias, por cierto, por la información sobre el lenguaje alquímico. Justo ayer me lo comentaba un compañero de proyecto, pero aún así te agradezco de veras los PDFS, ya que me vienen estupendamente. Por lo que he ido investigando y me ha comentado mi compañero, resulta que los símbolos alquímicos, pese a compartirse entre distintas culturas e idiomas a nivel gráfico, difiere mucho en lo relativo a su significado. En resumen, las culturas árabes y semíticas le dan un significado a cada símbolo distinto del que se le da en textos europeos.
 
Por suerte, el libro con el que estoy tiene una adenda en la que explica cómo leer cada símbolo, o sea que en cuanto compruebe la traducción, creo que podré empezar a leer los símbolos que hay en muchas páginas (muy similares a los que le envié a Alberto).
 
De nuevo, mil millones de gracias por tu correo, me ilusiona mucho ver que todas estas cosas "académicas" salen un poco al mundo real y que mi investigación no se quede, como siempre, abandonada en un libro que nunca nadie comprará o leerá. Te agradecería, si pudieras, que colgaras este mensaje también en el foro, ya que aún no me he registrado (mea culpa, prometo que lo haré esta semana).
 
 
Un saludo y seguimos en contacto,
 

Alejandro Rivero-Vadillo

FPU-MECD
Departamento de Filología Moderna

Facultad de Filosofía y Letras

Universidad de Alcalá

...ᴠ ᴇ ɴ ᴅ ᴏ . ᴏ ꜱ ᴄ ᴜ ʀ ɪ ᴅ ᴀ ᴅ...


ResponderCitar
AriveroVad
(@ariverovad)
Acólito Activo
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 11
 

Buenas tardes a todos, amigos:

 

Soy Alejandro Rivero-Vadillo y, por fin, he averiguado cómo registrarme en esto (gracias Alberto, por las indicaciones). Me ha alegrado mucho leer todo el interés en el tomo (teneis, casi, más que yo). Para mi será un placer ir escribiendo por aquí lo que voy descubriendo del texto y de hecho os quería copiar el mensaje que le he enviado a Alberto hace un rato:

 

Estimado Alberto:

 

Espero que estés muy bien. Estos días he estado recibiendo algunos correos de curiosos en el foro y te quería dar las gracias por hacer esto posible y por transmitir mi humilde investigación. De veras que se agradece tantísimo interés.

 

Te escribo de nuevo con “noticias” sobre mi investigación por si fueran de interés para la comunidad (y creo que así será). Verás, he seguido con la traducción del árabe de este Picatrix y he encontrado un apartado muy interesante que no está en el resto de las versiones latinas. La cosa es que en el códice latino en los capítulos del 7 al 10 se cuenta cómo interactuar con los distintos planetas/deidades conocidas en la época, es decir, Sol, Mercurio, Venus, Luna, Marte, Júpiter y Saturno. Básicamente, en estos capítulos se habla de las propiedades mágicas de cada planeta, cómo invocar su poder y el modo en el que establecer comunicación con ellos. También se mencionan distintos tipos de rituales (como el clásico de cómo hacer que una mujer te ame ya sea mediante pociones o ceremonias, etc.). El tomo con el que estoy mantiene esto, pero…añade algo más, un nuevo planeta o astro al que llama Al-Akhir (en árabe: “el último”).

 

Y ahora prepárate porque esto sí que te va a dar miedito lovecraftiano. Si bien los rituales asociados al resto de planetas son más o menos benévolos (magia “moderadamente” blanca), lo que he encontrado en los de “el último” no es para nada así, ya que entra de ello con la demonología más “impía” tanto para el Islam como para cualquier rama popular y oficializada del cristianismo o judaísmo. Esencialmente, se nos habla de que “el último” es un astro prohibido cuyo poder jamás ha de ser invocado, pues este (y cito literalmente) “consumiría el mundo de los hombres y lo transformaría en un abismo oscuro”.  A este astro-diablo se le atribuyen características muy interesantes, pues al parecer es una entidad (por llamarlo de alguna manera) ciega, caótica y "absurda" (el texto en árabe la denomina como "estúpida" pero creo que el sentido es que sus decisiones son arbitrarias y desconocemos el beneficio de las mismas). Su único propósito parece ser el de “sembrar la locura” en los seres vivos y el de actuar siempre en contra de cualquier interés que puedan tener los otros astros en nosotros. Este supuesto ser, por no tener, no tiene ni forma física concreta y está “durmiendo” o “acechando” (el texto es ambiguo en este sentido) a la espera de ser invocado en el plano terrestre.

 

Esto me da que pensar mil cosas. Creo que este “último” no se refiere a ningún planeta como tal (Urano, Neptuno y Plutón se descubrieron muchos años después) si no, quizás, a esa fuerza caótica primigenia (el mónada) identificada por los gnósticos y el hermetismo, solo que visto desde una perspectiva muy negativa (cómo si esta representara el mal). Esto podría ser una especie de sincretización con las cualidades negativas asociadas al diablo en las culturas de religión semítica durante el medievo. Mis colegas y yo pensamos que puede ser una forma de demonizar el sectarismo gnóstico que resucitaba cada X tiempo en Europa y los países del Mediterraneo. Sin embargo, nos pierde un poco el hecho de que se le llame así (cuando quizás debería ser "el primero") y sobre todo que, a fin de cuentas, se le asocie a lo infernal/maligno pese a ser una representación desviada de Dios... Desde luego tengo que ponerme a consultar un montón de libros para saber exactamente qué tenemos entre manos.

 

No tengo mucho más que pueda contar sin perjudicar a la investigación. En los próximos días voy a proceder a traducir la última parte del tomo (me queda ya poquito, jeje) y te cuento cualquier otra cosa interesante que vea. Te adjunto unas notas que he tomado de una de las primeras partes donde se habla de Al-Akhir. No he podido escanear el original por lo que te comenté, pero el Archivo sí que te deja tomar notas propias en papel. Ruego que me perdones lo desastroso de los apuntes y la letra tan fea que tengo (en español es igual de espeluznante). No he tenido tiempo de pasarlos a limpio entre las clases y la investigación, pero creo que si alguien sabe árabe podrá comprobar la traducción. Básicamente es un extracto del texto que trata sobre la “la operación de El Último”, es decir, cómo invocarlo. Adjunto justo aquí debajo, claro, la traducción que he hecho del mismo. Para ubicar al resto de la comunidad, este extracto aparece en el capítulo 9 del libro 3 tras el apartado de “la operación de la Luna”.

 

La operación de “El Último”. Cuando desees acceder a los saberes prohibidos de “el último”, realiza [el ritual] la medianoche entre el día del Sol y el día de la Luna en el claro de un bosque. Con el Sol en Sagitario y la Luna en Capricornio, siéntate en un trono compuesto de dos hombres encadenados y sujetos en madera en el centro de un círculo de difuntos. Frente al trono prende una hoguera y quema en ella incienso, mirra y crines de caballo. Posteriormente arroja la ofrenda del sacrificio. Esta ofrenda consiste en azucenas, una gallina sin cabeza y un cordero recién parido. Mientras la ofrenda arde pronuncia las siguientes palabras “Al-Akhir, Dezhilbap, Marbiz, Al-daraan, Gozith, Binal”. Cuando estas palabras se hayan dicho, corta el cuello de los hombres del trono y pela la piel de su cara. Coge estas pieles y cóselas a tu torso por el lado exterior. Mira a la hoguera y haz tu petición mientras inhalas los gases. Después retira las pieles y quémalas en la hoguera. Sin apagar la hoguera, vuelve desnudo a tu casa.

 

 

Y con este toque tan lúgubre me despido, un abrazo y seguimos en contacto!

 

 

Alejandro Rivero-Vadillo
 
FPU-MECD
Departamento de Filología Moderna

 

Facultad de Filosofía y Letras

 

Universidad de Alcalá

ResponderCitar
Learntofly
(@learntofly)
Estimado Acólito
Registrado: hace 8 meses
Respuestas: 126
 

¡Gensanta, qué repelux!


ResponderCitar
Página 1 / 3
Compartir: